balltreterin  Star-Autor
     

Status: Offline Registriert seit: 31.12.2006 Beiträge: 593 Nachricht senden | Erstellt am 12.03.2007 - 15:26 |  |
Hallo!
Ich würd gern meine 5THINGS auf englisch im lj posten und suche eine schlaue Seele, die sich meiner annehmen. Ich kann nur so'n stokelenglisch und würde es zwar "vorübersetzen", aber ob das was bringt?
Signatur Es ist besser, für das, was man ist, gehasst als für das, was man nicht ist, geliebt zu werden...
 |
Serendipity  Autor
   

Status: Offline Registriert seit: 28.01.2007 Beiträge: 333 Nachricht senden | Erstellt am 12.03.2007 - 16:13 |  |
Könnt ich wohl machen. Vorübersetzen bräuchtest Du nicht - ich versuch einfach mal, Deinen unnachahmlichen Stil hinzukriegen. 
Edit - sooo... Manches ist natürlich schwer wörtlich zu übersetzen, da musst Du schaun ob Dir die Variante gefällt. Wenn Dir irgendein Ausdruck gar nicht gefällt, sag Bescheid, dann finden wir ne Alternative. Hab nur drei Sachen etwas mehr verändert,
1) den Titel - konnte das irgendwie nicht so übersetzen dass es genauso flockig klingt und hab jetzt das nautische "Alle an Bord" genommen.
2) Marianne Rosenberg. Kennt im englischsprachigen Raum sicher keiner. Alternative: Gloria Gaynor?
3) Das "Aber bitte". So nach dem Motto "Wie Du meinst." hab ich übersetzt mit mit dem so ziemlich gleichbedeutenden (ich liebe diesen Spruch *g*) "Your funeral".
So - here you are. 
All Aboard
„Bernd.“
I turn around and can not believe it. There is our Capatin, fit as a fiddle, pointing at me.
“Forget it, Micha.“
Shooting a penalty. His penalty. Why?
He is coming towards me, puts his arm around my shoulder, as if there is nobody on the pitch except the two of us.
“Just believe me. You have to. Please.”
There is something behind his words, something beyond the match. Something he holds inside, locks up.
I nod. And kick the ball against the post.
***
„Bernd.“
I don´t have my head under control anymore and feel like the little girl at the exorcist. I could do a 360° turn without problems.
“Fuck, Micha”, I snarl at the man behind me.
He knows it. He knows exactly that I do NOT do this. Not when I am forced to.
To stand among a bunch of team mates who pretend to look for their contact glasses, and then someone pushes you forward and says “Bernd”, this IS enforcement.
Enforcement for Karaoke.
They all have to. But now I have to do it first. It sucks. I hate these group awareness evenings.
Micha doesn´t. That´s why he is the Captain and I am only first mate.
I shortly turn around once. He is standing behind me, relaxed as always and when he looks at me, his eyes are flashing. Revealing that he can also do different.
Very different.
As if I didn´t knew.
I chose blindly some loopy song. I can´t sing anyway, so I don´t care a pap for with what I make a fool of myself.
It is Gloria Gaynor. Fuck the hell.
I´ll make him bleed for it. The noble Captain.
***
„Bernd.“
He does it again, but this time I am standing on safe ground.
No Karaoke bar. The normal everyday life of the team council.
“Now shut up, Ballack. I still decide this myself together with the Doc. Not you, even if you knew a thousand times better.”
“Schnix, now..” – I furiously cut Frings short. “And you mind your own business.”
I am fit. I will play. No matter what he says.
We stare at each other and at some point he placating raises his hands. “If you think so. It was just for your best. Your funeral.”
Huffy. Il Capitano is huffy.
I see it in his eyes. Deliberately sensible and polite. I could kick his ass.
Why is he doing this? Why, for heaven´s sake?
***
„Bernd.“
Without a word I stand up and leave the Lounge.
It´s.
Enough.
His steps are following me, I don´t have to turn around to know who it is. I would recognise his footsteps out of hundred others. Well, maybe not hundred, but among the team there is no one who sounds like him.
„Schnix, please.“ He is whispering although he is still way behind me and I walk on.
It´s.
Enough.
When he reaches me he tears me around by my shoulder.
His eyes are clear but I know when I have an artificial smile in front of me.
“If you set store on that I listen to your explanation, then you have to come up with something really clever.” I don´t say more and walk on. He follows me, follows me silently until we reach my room.
“It was a stupid game, Bernd. Nothing more. I didn´t come up with anyone else.”
“Lately you are lying the minute you open your mouth. Not this way, Micha. Not this way.”
He is pale. Pale and nervous.
“A game, huh? ´Whom from your team would you like to see mostly in the opposite team?´ Great game.”
He is twisting his key in his hands.
“I wanted to get you out of your reserve. You´re so cool, so distant, and I…”
“No wonder with your great deeds lately, don´t you think?”
He looks at me. Then he closes the door.
“You are the only one who can do my job, Schnix. I will quit.”
Then he places his lips on mine and for a moment I can´t think of anything anymore.
***
„Bernd. Bernd will do it.“
His eyes are cold when he pulls the bandage from his pocket and hands it to me.
To the first mate.
He is still pale, but determined.
Determined as always to do what has to be done.
The bystanders are waiting for a decision.
Jogi, Torsten, Sebastian, Metze, Miro.
I shake my head.
“Don´t say this, you dipshit.”
It comes across my lips only quietly.
But never in my life I wanted something less.
I drop the bandage.
I don´t care for the ship right now.
But I do care for the Captain.
[Dieser Beitrag wurde am 12.03.2007 - 19:48 von Serendipity aktualisiert]
Signatur Liebe Grüße
Stina |
balltreterin  Star-Autor
     

Status: Offline Registriert seit: 31.12.2006 Beiträge: 593 Nachricht senden | Erstellt am 12.03.2007 - 21:25 |  |
Wow. Bin begeistert.
Hab nur zwei Anmerkungen.
Müsste es nicht heißen "Not when I am NOT forced to"?
Und am Ende: bandage -kann man da deutlicher machen, dass es um die Kapitänsbinde geht?
Und ne Frage: Wie funtkioniert Live Journal, und hast du Lust, dich auch an den anderen Sachen zu versuchen? Oder an ein, zwei?
Liebe Grüße!
Signatur Es ist besser, für das, was man ist, gehasst als für das, was man nicht ist, geliebt zu werden...
 |
Serendipity  Autor
   

Status: Offline Registriert seit: 28.01.2007 Beiträge: 333 Nachricht senden | Erstellt am 12.03.2007 - 21:53 |  |
Gern geschehen. 
Jau, vielleicht besser "Not when I am not forced to" oder "When I am not forced to". Oder - argh, ich komm jetzt in Tüddel, bin hundemüde und kurz vorm Bett (um 4 aufgestanden *gähn*).
Bandage, hab ich auch schon überlegt, mir hätte eigentlich bagde besser gefallen aber es ist ja ne Binde und kein Abzeichen. Nimm vielleicht Captain´s bandage.
Wie funktioniert Live Journal? Ha, wie funktioniert ein Atomkraftwerk? *ggg* SCHERZ, so schwer ist es nicht, aber es lässt sich unmöööööglich mit zwei Sätzen erklären. Probieren geht über studieren und es ist besser wenn Du dann direkt konkrete Fragen stellst wenn was speziell nicht klappt oder Du nicht weisst wie was bestimmtes geht. Es sind ja auch massig FAQs drin, aber so viele dass es manchmal etwas unübersichtlich wird.
Weitere Übersetzungen - wenn´s nicht lang ist, kein Problem, und wenn´s nicht sofort sein muss. Heut nachmittag hatte ich etwas Luft, ansonsten muss ich erst mal dringend mich um zwei eigene Stories kümmern, die wegen der ganzen Challenge-Versuchungen hier kläglich vernachlässigt wurden. Immer wenn ich Sachen von anderen lese, bin ich bei meinen eigenen erst mal raus und abgelenkt. Ronaldo und Rooney müssen jetzt endlich wieder zu Potte kommen, die liegen jetzt schon ewig knutschend auf dem Wohnzimmerteppich rum.
Gut´s Nächtle. 
Signatur Liebe Grüße
Stina |