Lieder + Sprachen Chat - t´chat Gästebuch

Barbara, Becaud, Bénabar, Brassens, Brel, Cabrel, Faudel, Ferrat, Forestier ; Lemay, Moustaki, Nouredinne, Renaud

Degenhardt, Eisbrenner, Grönemeyer, Mey, Schöne

ForumNewsMitgliederSuchenRegistrierenMember LoginKostenloses Forum!


Neuer Thread ...


ErstellerThema » Beitrag als Abo bestellenThread schließen Thread verschieben Festpinnen Druckansicht Thread löschen

esge 
Administrator
...............

...

Status: Offline
Registriert seit: 03.01.2007
Beiträge: 642
Nachricht senden
...   Erstellt am 04.07.2007 - 21:16Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


José Miguel Marquez - Sonidos

José Miguel Marquez gehört zu den bekanntesten Musikern Chiles. Mit der Gruppe „Illapu“ erhielt er acht Goldene und zehn Platin-Platten und gastierte in 28 Ländern u. a. im Opera-House von Sydney und im Pariser Olympia.
Auf seiner ersten Solo-CD „sonidos“ (Klänge) bietet er lateinamerikanische Rhythmen, virtuos gespielte indianische Flöten, Lieder von „amor“ und „patria“, Tango, Cueca und sehnsuchtsvollen Gesang, gemischt mit dem modernen Sound seiner deutschen Musiker. (Jürgen Ganzer, Gerhard Kubach, Frank Nicolovius, Elke Bitterhof)

„... Auf seinem ersten Soloalbum ist es José Miguel Marquez nun gelungen, diese zwei Welten zusammen zu führen. „Sonidos“ (Klänge) ist eine abwechslungs- reiche musikalische Biographie – die sowohl ihre europäischen als auch südamerikanischen Bezüge hat und bei der die traditionellen Chamamé-Rhythmen seiner nordchilenischen Heimat genauso ihren Platz haben wie ein Tango von Astor Piazzolla und ein deutsches Schlafliedchen. Die Flöten der Anden, wie etwa die Zampona oder die Mocena, werden kontrastiert und begleitet vom klassischen Piano ...“
(Torsten Wahl, Berliner Zeitung, 28.12.2005)
Birr & Mareck

Aus dem Booklet:
01 Para seguir viviendo
Gewidmet Rodrigo Rojas, dem jungen Chilenen, der während der Proteste gegen die chilenische Diktatur 1986 zusammen mit seiner Freundin festgenommen und mit Benzin übergossen wurde. Sie blieb mit schweren Verletzungen am Leben, er starb an den Folgen

02 Violeta ausente
Dieses Lied schrieb Violeta Parra, eine der wohl berühmtesten Künstlerinnen Chiles, in den 50ger Jahren als sie in Europa lebte. Sei besingt ihre Gefühle und das Heimweh nach ihrem Land. "Ich möchte wieder Empanadas essen, meine Straße entlang gehen und Cueca tanzen"

03 La Quiaqueñita
Die Hauptrolle in diesem Instrumentalstück spielt die Zampona, eine Art Panflöte aus südamerikanischem Bambus. Um eine Melodie spielen zu können, muss man zwei Zamponas benutzen, da die Tonleiter auf beiden Instrumenten verteilt ist. Jedes Musikstück ist also ein Dialog zwischen zwei Spielern.

04 Valparaiso
Dieses im Valzerrhythmus geschriebene Stück widmet Oswaldo Rodriguez dem wichtigsten Hafen Chiles, Valparaiso. Es beschreibt seine Kindheit in dieser Stadt

05 Schlafe mein Söhnchen
Dieses Lied schrieb J.M.Marquez für seinen Sohn. Als die chilenische Oma nach Deutschland kam, um ihn gleich nach der Geburt zu besuchen, konnte sie kein deutsch und die deutsche Oma kein spanisch. Damit beide ihren Enkel im Arm wiegen konnten, wurde dieses Wiegenlied eben für zwei Omas geschrieben: in deutsch und in spanisch.

06 El Protozoario
Das Akkordeon ist das führende Instrument bei einem Chamamé, dem typischen Rhythmus aus der Provinz Corrientes in Argentinien.

07 Aunque los pasos toquen
Dieses Gedicht Pablo Nerudas ist den Opfern des Arbeiteraufstandes in Santiago von 1948 gewidmet. "Auch wenn tausend Jahre lang Schritte über diesen Boden führen, wird das Blut derer, die hier gefallen sind, nicht ausgelöscht werden."

08 Los mareados
1942 in Buenos Aires geschrieben, avancierte "Los mareados" zu einem Klassiker in der Welt des Tangos. Ein Pärchen trifft sich, um sich zu trennen. Unter Tränen versuchen sie ihren Kummer im Champagner zu ertränken. "Ab heute trittst du in meine Vergangenheit, drei Sachen bedrücken die verletzte Seele: Liebe, Trauer, Schmerz. Wie groß ist unsere Liebe gewesen und sieh, was davon geblieben ist."

09 El Cosechero
Ein Chmamé, gewidmet den Baumwollpflückern. "Ich bin auf dem Weg zur Ernte, und zwischen den weißen Flocken singe ich von meiner Hoffnung. Ich wünsch mir ein Häuschen, trunken von Träumen und Liebe. Und auf dem Acker wird mein Hut ein Leuchtturm sein."

10 Andes lo que andes
Leid und Freuden, Armut und Reichtum, Hoffnung und Mutlosigkeit, das sind die Themen dieses Liedes, das die Widersprüche in den lateinamerikanischen Ländern beschreibt.

11 El Seclanteno
Seclantas ist ein kleines, sehr altes Dorf in der argentinischen Provinz Salta, wo man die Vidala in einer ganz eigenen Art singt, fast wie ein Klagelied. Besungen wird das eintänige Leben eines Dorfbewohners: sein Gesicht scheint versteinert, er hat keine Eile, er kauf Koka-Blätter und verbringt den Tag mit Träumen.

12 Run Run se fue pa´l Norte
In diesem Instumentalstück hört man besonders das Moceno, eine bolivianische Flöte. Sie hat tiefe traurige Töne und braucht eine ruhige Spielart. Da sie sehr lang ist, muss man sie beim Spiel auf der Schulter abstützen.

13 Balada para un loco
Der berühmte argentinische Bandoneonspieler Astor Piazzolla komponierte 1969 dieses Lied, das viele als sein Meisterwerk bezeichnen. Hier wird teilweise eine Sprache verwandt, Lunfardo, die damals als Geheimsprache der Gesetzlosen eintstanden war. In diesem Lied geht es z.B. um den "piantao", den "Verrückten", der sich in eine Frau verliebt und sie in seine Phantasiewelt einlädt.

Quelle

[Dieser Beitrag wurde am 13.10.2007 - 20:19 von esge aktualisiert]





Neuer Thread ...



Preisvergleich

Impressum

Dieses Forum ist ein kostenloser Service von razyboard.com powered by:
Geizkragen Preisvergleich. Top-Produkt im Preisvergleich: Samsung SGH-F480
Wollen Sie auch ein kostenloses Forum in weniger als 2 Minuten? Dann klicken Sie hier!



Verwandte Suchbegriffe:
jürgen ganzer dialog | jose miguel marquez | miguel marquez lieder | jose miguel marquez sonidos | bambus moceno
blank