Lieder + Sprachen Chat - t´chat Gästebuch

Barbara, Becaud, Bénabar, Brassens, Brel, Cabrel, Faudel, Ferrat, Forestier ; Lemay, Moustaki, Nouredinne, Renaud

Degenhardt, Eisbrenner, Grönemeyer, Mey, Schöne

ForumNewsMitgliederSuchenRegistrierenMember LoginKostenloses Forum!


Neuer Thread ...


ErstellerThema » Beitrag als Abo bestellenThread schließen Thread verschieben Festpinnen Druckansicht Thread löschen

esge 
Administrator
...............

...

Status: Offline
Registriert seit: 03.01.2007
Beiträge: 642
Nachricht senden
...   Erstellt am 31.01.2007 - 23:28Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


LE LOUP ET LE CHIEN - Der Wolf und der Hund
Un loup n'avait que les os et la peau,Tant les chiens faisaient bonne garde.
Ein Wolf an dem nur Haut und Knochen waren weil die Hunde su gut Wache hielten

Ce loup rencontre un dogue aussi puissant que beau, Gras, poli, qui s'était fourvoyé par mégarde. Dieser Wolf trifft eine Dogge so mächtig und schön fett und höflich, die sich verlaufen hatte

L'attaquer, le mettre en quartiers,Sir loup l'eût fait volontiers ;
Ihn angreifen und in Stücke reissen, Herr Wolf hätte es gerne getan

Mais il fallait livrer bataille, et le mâtin était de tailleA se défendre hardiment.
Aber dazu müsste man kämpfen und der Köter war im Stande sich tapfer zu wehren

Le loup donc l'aborde humblement, Entre en propos, et lui fait compliment sur son embonpoint, qu'il admire.
Der Wolf spricht ihn also ehrfürchtig an lobt seine Leibesfülle, die er bewundert

Il ne tiendra qu'à vous beau sire,D'être aussi gras que moi, lui repartit le chien.«
Mein Herr, es liegt nur an Ihnen, so fett zu sein wie ich, sagt der Hund

Quittez les bois, vous ferez bien: Vos pareils y sont misérables, Cancres, hères, et pauvres diables, dont la condition est de mourir de faim. Car quoi? rien d'assuré ; point de franche lippée ; Tout à la pointe de l'épée.
Verlasst den Wald ihr werdet sehen Eure Genossen sind da armselige Dumköpfe, Bettler und arme Teufel, deren Zukunft der Hungerertod ist Denn was?, nichts ist sicher, nicht ein einziges Mund voll Alles mit dem Schwert erkämpft

Suivez-moi : vous aurez un bien meilleur destin. " Folgt mir, Ihr werdet eine viel bessere Zukunft haben

Le loup reprit : " Que me faudra-t-il faire ?Der Wolf fragte : Was muss ich denn tun ?

- Presque rien, dit le chien : donner la chasse aux gens Portants bâtons, et mendiants ;Flatter ceux du logis, à son maître complaire :
Fast gar nichts, antwortete der Hund: Die Leute verjagen, die mit einem Stock entlang ziehen und betteln. Den Hausleuten schmeicheln und seinem Herrn gefällig sein

Moyennant quoi votre salaire Sera force reliefs de toutes les façons,Os de poulets, os de pigeons,Sans parler de mainte caresse.
"Dafür werdet ihr belohnt Durch zunehmen und sowieso alle Hühner- und Taubenknochen Und auch noch Steicheleien

Le loup déjà se forge une félicité Qui le fait pleurer de tendresse.
Der Wolf weint schon voller Wonne und zärtlichkeit

Chemin faisant, il vit le col du chien pelé." Qu'est-ce là ? lui dit-il. - Rien. - Quoi ? rien ? - Peu de chose.- Mais encor ? - Le collier dont je suis attaché De ce que vous voyez est peut-être la cause.
Unterwegs sah er den kahlen Hals des HundesWas ist das ? fragte er Nichts-Wieso ?-Nichts ?- fast nichtsAber doch! Das Halsband das ich trage ist vielleicht der Grund Zu dem was ihr sieht.

- Attaché ? dit le loup : vous ne courez donc pasOù vous voulez ? - Pas toujours ; mais qu'importe ?
Angebunden ? sagt der Wolf : Ihr lauft also nicht wohin ihr wollt ?Nicht immer, aber was soll’s ist doch nicht wichtig?

Il importe si bien, que de tous vos repasJe ne veux en aucune sorte,Et ne voudrais pas même à ce prix un trésor. " Cela dit, maître loup s'enfuit, et court encor.
Doch es ist so wichtig das ich alle ihre Festessen Gar nicht möge und zu diesem Preis möchte ich nicht mal ein Schatz und soeben gesagt lief der Wolf davon und warscheinlich läuft er immer noch!!!!!!

[Dieser Beitrag wurde am 11.04.2007 - 11:40 von esge aktualisiert]





Ähnliche Themen:
Thema Erstellt von Antworten Forumname
Renaud - Sie hat den Wolf gesehen / Elle a vu le loup esge 0 esge
Vier Panzersoldaten und ein Hund esge 0 esge
Neuer Thread ...



Preisvergleich

Impressum

Dieses Forum ist ein kostenloser Service von razyboard.com powered by:
Geizkragen Preisvergleich. Top-Produkt im Preisvergleich: Samsung SGH-F480
Wollen Sie auch ein kostenloses Forum in weniger als 2 Minuten? Dann klicken Sie hier!



blank