Neuer Thread ...
More : [1] [2]


ErstellerThema » Beitrag als Abo bestellenThread schließen Thread verschieben Festpinnen Druckansicht Thread löschen

Sathanas 
Gefährte
...

...

Status: Offline
Registriert seit: 11.04.2004
Beiträge: 5
Nachricht senden
...   Erstellt am 11.04.2004 - 16:07Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


Tja da mir das typische "ich liebe dich" nichtmehr genügt wollt ich das ganze jetzt mal auf elbisch versuchen. Leider findet man im Internet diesen einen Satz leider nicht, bzw das was man findet stimmt dann wiederum nicht dem Wörterbuch von Pesch überein.

Hier meine "erfolge"

"ich Liebe Dich" bedeutet wörtlich übersetzt "Ni meleth cen",
man sagt aber eher "Bayeth lîn"

Teilweiße haben diese Wörter in Peschs Buch eine andere übersetzung und sind leider teilweiße garnit enthalten.

FAlls aber jemand richtig ahnung von der Sache hat würd ich gern diesen Satz auf elbisch wissen:

[B]Du bist die Eine. Du bist die von der ich Träume. Du bist diejenige die ich Liebe[/B]

oder

[B]Ich weiß das ich den richtigen Moment abwarten sollte, aber dafür gibt es keinen Einen richtigen moment. Daher sage ich es dir jetzt, ich liebe dich[/B]


Oder halt ein berreits existierender Liebesschwur.

Ob jetzt auf Quenya oder Sindarin is eigentlich egal.


Ich weiß is viel verlangt, hoffe trotzdem das ihr mir helfen könnt.


Gruß Sathi.




LorionDonnerlied ...
Boronie (Mod)
...



Status: Offline
Registriert seit: 20.03.2004
Beiträge: 944
Nachricht senden
...   Erstellt am 11.04.2004 - 16:26Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


wenn du was in Fett schreiben willst must du ein kleines b benutzten

leider kann ich dir bei deinem problem icht helfenm aber wenn du willst kannst du dich doch mal in Vorstellung vorstellen





Signatur
Jeder hat das Recht dumm zu sein, nur manche mißbrauchen es einfach zu oft!

Heut ist nicht alle Tage..... ich komme wieder keine Frage!

Sathanas 
Gefährte
...

...

Status: Offline
Registriert seit: 11.04.2004
Beiträge: 5
Nachricht senden
...   Erstellt am 11.04.2004 - 16:30Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


die großen B kommen aus nem anderen Forum hab das teil in ca 15 Foren gepackt und hoffe halt das es einen Schlauen gibt der das kennt




Amroth2 ...
Hir Cerin Amroth
...



Status: Offline
Registriert seit: 27.03.2004
Beiträge: 1182
Nachricht senden
...   Erstellt am 12.04.2004 - 00:30Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


Da solltest du earmir fragen, der weis das sicher. (lern auch grad sindarin, nur mal so)





Signatur

Gandalf & Frodo / Moria
Frodo: Ich wünschte, ich hätte den Ring nie bekommen...Ich wünschte all das wäre nie passiert...Gandalf: Das tun alle, die solche Zeiten erleben, aber es liegt nicht in ihrer Macht das zu entscheiden...Du musst nur entscheiden, was du mit der Zeit anfangen willst, die dir gegeben ist.
Gandalf & Pippin /Minas Tirith
Pippin: Ich hätte nicht gedacht, dass es so endet...Gandalf: Endet?...Nein hier endet die Reise nicht.Der Tod ist nur ein weiterer Weg, einer, den wir alle gehen müssen.Der graue Regenvorhang, dieser Welt wird zurückgezogen und alles verwandelt sich in silbernes Glas...Und dann siehst du es...Pippin: ...Was, Gandalf?..Was sehe ich?...Gandalf:Weiße Strände..und dahinter ein fernes grünes Land hinter einer rasch aufgehenden SonnePippin: Na, dann ist es doch nicht so schlimm...Gandalf: Nein das ist es nicht...


Isildur 
Gefährte
...



Status: Offline
Registriert seit: 18.01.2004
Beiträge: 146
Nachricht senden
...   Erstellt am 12.04.2004 - 11:09Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


ich liebe dich heißt auf sindarin "gen millin"

Es gibt auch einen Schwur der steht im HDR irgendwo das ist sowas wie
"Ein Stern möge scheinen über die Stunde unsererer Begegnung"




rraaffuu ...
Amaretto (Mod)
...



Status: Offline
Registriert seit: 07.10.2003
Beiträge: 1193
Nachricht senden
...   Erstellt am 12.04.2004 - 16:30Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


@Isildur: der Schwur, den du meinst, ist kein Liebesschwur! Das ist nur eine freundliche Begrüssung, die Frodo zu den Elben sagt. Auf Quenya heisst das übrigens "elen síla lumenn' omentielvo".





Signatur
O Lórien! Too long I have dwelt upon this Hither Shore
And in a fading crown have twined the golden elanor.
But if of ships I now should sing, what ship would come to me,
What ship would bear me ever back across so wide a Sea?

(Galadriel in J.R.R. Tolkien's "Lord of the Rings")

Sathanas 
Gefährte
...

...

Status: Offline
Registriert seit: 11.04.2004
Beiträge: 5
Nachricht senden
...   Erstellt am 12.04.2004 - 18:24Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


Merci, ihr habt mir schon geholfen




Isildur 
Gefährte
...



Status: Offline
Registriert seit: 18.01.2004
Beiträge: 146
Nachricht senden
...   Erstellt am 12.04.2004 - 18:29Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


so was ähnliches sagt aragorn auch zu arwen.




rraaffuu ...
Amaretto (Mod)
...



Status: Offline
Registriert seit: 07.10.2003
Beiträge: 1193
Nachricht senden
...   Erstellt am 13.04.2004 - 09:32Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


Ich geh' jetzt mal davon aus, das sagt er im Film zu ihr, und nicht im Buch... Kannst du mir auch noch sagen, wo im Film das gesagt wird? Und wenn Aragorn das tatsächlich sagt, dann hat er offenbar keine grosse Ahnung, wie man diesen Satz anwenden sollte. Denn das ist tatsächlich nur eine Begrüssung.





Signatur
O Lórien! Too long I have dwelt upon this Hither Shore
And in a fading crown have twined the golden elanor.
But if of ships I now should sing, what ship would come to me,
What ship would bear me ever back across so wide a Sea?

(Galadriel in J.R.R. Tolkien's "Lord of the Rings")

Isildur 
Gefährte
...



Status: Offline
Registriert seit: 18.01.2004
Beiträge: 146
Nachricht senden
...   Erstellt am 13.04.2004 - 11:21Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


Das sagt er zwar im Film auch blos dort versteht man es nicht richtig ich glaube sogar das es in den Anhängen steht. Und wenn man nachdenkt über den Satz ist das zwar kein Liebesschwur direkt aber wie mans auslegt




More : [1] [2]

Ähnliche Themen:
Thema Erstellt von Antworten Forumname
Ich liebe dich, auch wenn du meine Liebe nicht erwiderst xXtokiohotelXx 45 maggielein
PS. Ich liebe dich matrix 1 khdykes
Cabrel -Ich liebte dich, ich liebe dich, ... /Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai esge 0 esge
ich liebe dich 0 dwk_schauspieler_vorderkamerarumhops
P.S Ich liebe dich Bella 6 twilight_clearing
Neuer Thread ...

Geburtstagsliste:
Heute hat kein User Geburtstag!
----------------------------------




Impressum

Dieses Forum ist ein kostenloser Service von razyboard.com
Wollen Sie auch ein kostenloses Forum in weniger als 2 Minuten? Dann klicken Sie hier!



Verwandte Suchbegriffe:
ich liebe dich auf elbisch | elbisch ich liebe dich | ich liebe dich elbisch | elbisch liebe | liebe auf elbisch | ich liebe dich in elbisch | liebe elbisch | sindarin ich liebe dich
blank