ForumNewsMitgliederSuchenRegistrierenMember LoginKostenloses Forum!


Neuer Thread ...


ErstellerThema » Beitrag als Abo bestellenThread schließen Thread verschieben Festpinnen Druckansicht Thread löschen

Hindustani ...





Status: Offline
Registriert seit: 12.05.2006
Beiträge: 34
Nachricht senden
...   Erstellt am 09.06.2006 - 11:27Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


Tujhe Dekha To

Tujhe dekha to yeh jaana sanam Pyaar hota hai deewana sanam Tujhe dekha to yeh jaana sanam
(Tujhe dekha to yeh jaana sanam Pyaar hota hai deewana sanam)(2)
Ab yahan se kahan jaaye hum Teri baahon mein mar jaaye hum
Tujhe dekha to yeh jaana sanam Pyaar hota hai deewana sanam Ab yahan se kahan jaaye hum Teri baahon mein mar jaaye hum
Tujhe dekha to yeh jaana sanam
La la la la la,la la la la la La la la la la, la la la Aankhen meri sapne tere Dil mera,yaadein teri O, mera hai kya
(La la la)
Sab kuch tera
(La la la )
Jaan teri, saansein teri
Meri aankhon mein aansu tere aa gaye Muskuraane lage saare gham
Tujhe dekha to yeh jaana sanam Pyaar hota hai deewana sanam
Ab yahan se kahan jaaye hum Teri baahon mein mar jaaye hum
Tujhe dekha to yeh jaana sanam
Yeh dil kahin lagta nahin Kya kahoon, main kya karoon
Haan, tu saamne
(La la la )
Baithi rahe
(La la la)
Main tujhe dekha karoon
Tune aawaaz di, dekh main aa gayi Pyaar se hai badi kya kasam
Tujhe dekha to yeh jaana sanam Pyaar hota hai deewana sanam
Tujhe dekha to yeh jaana sanam Pyaar hota hai deewana sanam
Ab yahan se kahan jaaye hum
Teri baahon mein mar jaaye hum
Teri baahon mein mar jaaye hum


Übersetzung von Tuhje dekha to

Als ich dich sah, wurde es mir klar, meine Liebste;
Liebe ist verrückt, meine Liebste.
Aber was sollen wir jetzt machen?
Ich könnte in unserer Umarmung sterben!

Das sind meine Augen, aber die Träume in ihnen gehören dir.
Es ist mein Herz, aber es beherbergt deine Erinnerungen.
Was gehört noch mir? Alles gehört dir.
Mein Leben gehört dir, mein Atem gehört dir.
Meine Augen gefüllt mit deinen Tränen;
alle meine Sorgen fingen an zu lächeln.

Als ich dich sah, wurde es mir klar, meine Liebste;
Liebe ist verrückt, meine Liebste.
Aber was sollen wir jetzt machen?
Ich könnte in unserer Umarmung sterben!

Dieses Herz nimmt keinen anderen Ort mehr entgegen.
Was soll ich sagen, was soll ich tun?
Ja, alles andere schmerzt mich.
Also werde ich dich für immer betrachten.
Du hast mich gerufen und schau, ich bin gekommen.
Welche Verpflichtungen haben denn Vorrang vor der Liebe?

Als ich dich sah, wurde es mir klar, meine Liebste;
Liebe ist verrückt, meine Liebste.
Aber was sollen wir jetzt machen?
Ich könnte in unserer Umarmung sterben!

ZARA SA JHOOM LOON MAIN - Übersetzung

Soll ich ein wenig schwanken?
Oh nein, bitte nicht, oh nein!
Soll ich ein wenig herumspinnen?
Oh nein, bitte nicht, oh nein!
Komm her und ich geb dir einen kleinen Kuss!
Nein, Kind, nein!
Ich bin vom Winde verweht!
Gott helf mir!

Sogar das Gefühl des Himmels fällt aus der Jahreszeit!
Stoppt! Der Himmel zerfließt vor uns!
Ich werde rumschwanken und rumschwingen!
Ich werde zum Himmel schweben und ihn anfassen!
Ich bin vom Winde verweht!
Gott helf mir!

Soll ich ein wenig schwanken?
Oh nein, bitte nicht, oh nein!
Soll ich ein wenig herumspinnen?
Oh nein, bitte nicht, oh nein!
Komm her und ich geb dir einen kleinen Kuss!
Nein, Kind, nein!
Ich bin vom Winde verweht!
Gott helf mir!

Der eiskalte Wind verbrennt meinen Körper;
Der Wind macht dich zu meinem Geliebten!
Ich habe so ein Gefühl niemals gehabt!
Ich schwanke herum;
ich bin vom Winde verweht!
Gott helf mir!

Soll ich ein wenig schwanken?
Oh nein, bitte nicht, oh nein!
Soll ich ein wenig herumspinnen?
Oh nein, bitte nicht, oh nein!
Komm her und ich geb dir einen kleinen Kuss!
Nein, Kind, nein!
Ich bin vom Winde verweht!
Gott helf mir!

Wohin gehst du, meine Liebste?
Du bist ein wunderschönes Mädchen und ich bin ein gutaussehender Junge.
Ich werde dich umarmen, komm her, ich werde über dich siegen!
Oh, ich glaube, ich bin betrunken.
Gott helf mir!

Soll ich ein wenig schwanken?
Oh nein, bitte nicht, oh nein!
Soll ich ein wenig herumspinnen?
Oh nein, bitte nicht, oh nein!
Komm her und ich geb dir einen kleinen Kuss!
Nein, Kind, nein!
Ich bin vom Winde verweht!
Gott helf mir!





Ähnliche Themen:
Thema Erstellt von Antworten Forumname
Dilwale Dulhania Le Jayenge IndianStar 0 pagli
Dilwale Dulhania Le Jayenge ThuyYMi 1 ranifan
Dilwale Dulhania Le Jayenge XkajolXsrkX 2 xkajolxsrkx
Dilwale Dulhania Le Jayenge! ShahrukhkhanGirl 1 talisha
Dilwale Dulhania Le Jayenge!!! RukJaODilDeewani 2 kareenakapoor
Neuer Thread ...

Geburtstagsliste:
Heute hat kein User Geburtstag!
----------------------------------




Impressum

Dieses Forum ist ein kostenloser Service von razyboard.com
Wollen Sie auch ein kostenloses Forum in weniger als 2 Minuten? Dann klicken Sie hier!



Verwandte Suchbegriffe:
dilwale dulhania le jayenge songtexte | dilwale dulhania le jayenge songtext | bollywood songtexte übersetzung | songtexte dilwale dulhania le jayenge | songtext dilwale dulhania le jayenge | songtexte aus dilwale | maine dil se kahan übersetzung
blank