Benutzername:

Passwort (vergessen?):
Willkommen im Digidreamer Forum. Hier findet ihr genau das, was ein gutes Anime-Manga Forum ausmacht: Viele Foren zum Ideen, Meinungen und Erfahrungen austauschen, Moderatoren und Administratoren, die ihr Bestes geben um alles sauber zu halten und eine große, weit gefächerte Usergemeinschaft. Meldet euch an, wartet auf eure Freischaltung und schon könnt ihr mitmachen.


Unregistrierte User können keine Beiträge schreiben und auch die Ansicht aller Bereiche ist erst nach Registrierung möglich.

Lest euch vor dem Posten bitte die Regeln und die Signaturbegrenzung durch!

Suche
News
Mitglieder
Registrieren
LogIn



Neuer Thread ...
More : [1] [2] [3] [4] [5] [6]


ErstellerThema » Beitrag als Abo bestellenThread schließen Thread verschieben Festpinnen Druckansicht Thread löschen

Nancy ...
| Strange Mod |
........................

...

Status: Offline
Registriert seit: 22.03.2005
Beiträge: 795
Nachricht senden
...   Erstellt am 10.09.2005 - 00:07Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


So ich habe mal beschlossen diesen Thread hier zu eröffnen da sehr viele User neue Threads eröffnen um einen Satz oder ein paar Wörter übersetzt haben zu wollen. Da das auf die Dauer sehr viel wird und man bald den Überblick verliert dachte ich postet das am besten in den Thread hier rein wenn ihr was übersetzt haben wollt, einen Text oder nur ein Wort oder sonst was.

Und das Schatzi nennt sich der Allgemeine Übersetzungs Thread ^-^

Viel Spaß beim übersetzen und ich hoffe der Thread wird auch genutzt.


Mfg Nancy





Signatur
|| MAIL || - || LiveJournal || - || ICQ = 269-662-690 ||

Jukiko ...
Top-Manager
............



Status: Offline
Registriert seit: 12.07.2005
Beiträge: 183
Nachricht senden
...   Erstellt am 05.10.2005 - 21:53Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


*rein schleich*
hier is ja niemand!

nyo vielleicht kann mir ja wer helfen!ASLOOOO...
wer kann mir die beiden folgenden sätze übversetzen?

--> Verlass mich bitte nicht.
-->Ich verlasse dich niemals.


glg und viel dank im voraus
jukiko





Signatur
Mein Daddy: Satiro *anhops und durchknnuddel*
Mein großer Bruder: Raven *flausch* Meine große Schwester: AokoChan *knuddel*
Meine andere große Schwester: karefirstlove15 *lieb hat*
Meine andere große Schwester: Binichan *bussi geb*
Und noch eine große Schwester: MelMel *nieder knuddel*
Meine ForenTante: Dreamer *knuff* Meine Freundin: Jeanne HDL!!

MEINE HOMEPAGE!
UNBEDINGT VORBEI SCHAUN!!!!
http://www.bad-shrine.piczo.com
Please sign the royal book!!!!

SunflowerKagome ...
Legende
.....................



Status: Offline
Registriert seit: 21.02.2004
Beiträge: 506
Nachricht senden
...   Erstellt am 08.03.2006 - 22:11Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


Ich muss wirklich dringend wissen, was dieser Satz auf Deutsch heisst:

"Sore kara, sukoshi nihongo ga hanasemasu yo!"

Vielen Dank schon mal!!





Signatur
Gottes Atem wird zum Wind und durchdringt die Herzen - Dieser Wind, wenngleich zuweilen sanft wird nie vergehen - Sieh die Natur - Sei mir nahe - Was immer dein Verlangen ist, die Zeit wird es zeigen!KAMIKAZE DEIN NAME!

Kami no toiki wa kaze tonari - banbutsu no kokoro fuki nukeru - Sono kaze yasashiku hageshiku toki ni susamu keredo keshite kiesaru kotowanai - Umi wo miyo,sora wo miyo - mori ni mo, yama ni mo ware to are - Nozomi wa iyashika chouhatsu ka - Tokeshi toki koso shinkan wo togeyo - Nanji, kamikaze nari!!

Liebe Grüße an Anna12Kyouyama, meine Forensis...Hdl!

Nuriko ...
Top-Manager
............



Status: Offline
Registriert seit: 05.02.2006
Beiträge: 190
Nachricht senden
...   Erstellt am 10.03.2006 - 15:12Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


Kann mir einer sagen was nani auf deutsch heißt

also ich weiß jetzt nicht ob das wirklich so geschrieben wird aber es wird so gesprochen ^____^


und was heißt KAze no uta auf deutsch

wäre super lieb wenn das jemand übersetzten könnte





Signatur
Mein Blog!

Nancy ...
| Strange Mod |
........................

...

Status: Offline
Registriert seit: 22.03.2005
Beiträge: 795
Nachricht senden
...   Erstellt am 10.03.2006 - 17:49Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


@Nuriko

Ich kann dir leider nur sagen was nani heißt.

Nani heißt --> was?

Was kaze no uta heißt weiß ich selber nicht.





Signatur
|| MAIL || - || LiveJournal || - || ICQ = 269-662-690 ||

SunflowerKagome ...
Legende
.....................



Status: Offline
Registriert seit: 21.02.2004
Beiträge: 506
Nachricht senden
...   Erstellt am 10.03.2006 - 19:06Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


Und was ist mit meiner Frage? (s. mein Post Oben)
Das ist wirklich wichtig!!!Ich brauch die Übersetzung dazu voll dringend!!
Bitte helft mir!!


(Achja, "Kaze no Uta" heisst übrigens soviel wie "Lied des Windes")

[Dieser Beitrag wurde am 10.03.2006 - 19:08 von SunflowerKagome aktualisiert]





Signatur
Gottes Atem wird zum Wind und durchdringt die Herzen - Dieser Wind, wenngleich zuweilen sanft wird nie vergehen - Sieh die Natur - Sei mir nahe - Was immer dein Verlangen ist, die Zeit wird es zeigen!KAMIKAZE DEIN NAME!

Kami no toiki wa kaze tonari - banbutsu no kokoro fuki nukeru - Sono kaze yasashiku hageshiku toki ni susamu keredo keshite kiesaru kotowanai - Umi wo miyo,sora wo miyo - mori ni mo, yama ni mo ware to are - Nozomi wa iyashika chouhatsu ka - Tokeshi toki koso shinkan wo togeyo - Nanji, kamikaze nari!!

Liebe Grüße an Anna12Kyouyama, meine Forensis...Hdl!

Nuriko ...
Top-Manager
............



Status: Offline
Registriert seit: 05.02.2006
Beiträge: 190
Nachricht senden
...   Erstellt am 10.03.2006 - 19:33Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


Super danke ^______________________^

lied des windes interessant schade das ich kein japanisch kann dann wüsste ich vielleicht auch worum es in dem lied sonst noch geht

danke nochmal an euch beiden





Signatur
Mein Blog!

Ryoko ...
Koch-Lehrling
......



Status: Offline
Registriert seit: 30.01.2006
Beiträge: 56
Nachricht senden
...   Erstellt am 15.03.2006 - 06:13Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


Öhm,kann mir jemand sagn was Ewiges Lächeln auf japanisch heißt?
Ich weiß ja dass Lächeln Hohoemi heißt aber ewig...?





Signatur


We Love Gazette!



Manga Stars-Mein Forum^^Wer mich lieb hat tut kligäääänXD


Taria ...
Mythos
...........................

...

Status: Offline
Registriert seit: 21.01.2006
Beiträge: 765
Nachricht senden
...   Erstellt am 17.03.2006 - 13:58Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


Von sämtlichen FY-Liedern gibt es die englischen Lyrics, wenn man wissen will, was da gesungen wird.
Kaze no Uta / Melody of the Wind:

stop
I was dreaming:
a beautiful,
eternal dream...

stop
...putting sadness
into a deep, quiet
sleep.

If you were touched
by kindness,
you must have been happy, but

Time moves on. My heart pounds. In the wind
I can hear someone's voice calling.

Rushing passionately through this body, this heart,
Life is now awakening.

stop
People are weak, aren't they?
They fight
and hate each other.

stop
But love, of all things,
can surpass
everything.

My fate
pulls me onward...
certainly towards you.

That smiling face, those tears, everything about you...
I'll turn them into just one source of courage.

And I'll never even be afraid of getting hurt.
I'll protect you. I'll show you that I will.

ah...
For the first time, I understand...
ah...
...the meaning of my birth.

You shine on this body, this heart,
As the one and only proof of my life.

That smiling face, those tears, everything about you...
I'll protect you. I'll show you that I will.

[Dieser Beitrag wurde am 17.03.2006 - 14:04 von Taria aktualisiert]





Signatur





Neuer Edit bei Infos zum Verlagsprogramm
Infos zum Sommerprogramm 2008 von Tokyopop und Planet Manga online

SunflowerKagome ...
Legende
.....................



Status: Offline
Registriert seit: 21.02.2004
Beiträge: 506
Nachricht senden
...   Erstellt am 18.03.2006 - 11:41Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


Warum hilft mir denn keiner?

Ich muss wirklich dringend wissen,bis MONTAG, was dieser Satz auf Deutsch heisst:

"Sore kara, sukoshi nihongo ga hanasemasu yo!"

(Und wenn's geht bitte keine Wort-für-Wort-aus-dem-Wörterbuch-Übersetzung, das könnte ich nämlich auch selber........)

Vielen Dank schon mal!!

[Dieser Beitrag wurde am 18.03.2006 - 11:42 von SunflowerKagome aktualisiert]





Signatur
Gottes Atem wird zum Wind und durchdringt die Herzen - Dieser Wind, wenngleich zuweilen sanft wird nie vergehen - Sieh die Natur - Sei mir nahe - Was immer dein Verlangen ist, die Zeit wird es zeigen!KAMIKAZE DEIN NAME!

Kami no toiki wa kaze tonari - banbutsu no kokoro fuki nukeru - Sono kaze yasashiku hageshiku toki ni susamu keredo keshite kiesaru kotowanai - Umi wo miyo,sora wo miyo - mori ni mo, yama ni mo ware to are - Nozomi wa iyashika chouhatsu ka - Tokeshi toki koso shinkan wo togeyo - Nanji, kamikaze nari!!

Liebe Grüße an Anna12Kyouyama, meine Forensis...Hdl!

More : [1] [2] [3] [4] [5] [6]

Ähnliche Themen:
Thema Erstellt von Antworten Forumname
Allgemeine/ Spezielle FAQ Nancy 0 digidreamer
..::RPG Maker Screen-Thread::.. MrPrinz 2 digidreamer
Neuer Thread ...

Geburtstagsliste:
Heute haben 4 User Geburtstag
Satiro (33), sido (26), chronik (23), chronas199 (23)


*~Das DigiDreamer Admin Team~*
Benutzername
Rang
Aufgabenbereich
Kontakt
Serenitas
Administrator
Ordnung, Userbetreuung, Support, Chat, Homepage
PM senden
Sheep
Administrator
Ordnung, Userbetreuung, Support, Userfreischaltung, Design, Chat, 0-Posterlöschung
PM senden
Ninjin
Administrator
Ordnung, Userbetreuung, Support, Userfreischaltung, Homepage
PM senden


*~Das DigiDreamer Mod Team~*
Benutzername
Rang
Aufgabenbereich
Kontakt
Varis
Superuser
Ordnung, Userbetreuung, Support, News
PM senden
Feathi
Moderator
Ordnung, Userbetreuung, Smilies
PM senden
Nancy
Moderator
Ordnung, Userbetreuung, Support, FAQ
PM senden
Noelpower
Moderator
Ordnung, Userbetreuung
PM senden
missjodie12
Moderator
Ordnung, Userbetreuung, Support, Design
PM senden




Anime-Toplist.deAnime Schatten ToplistDolleys Top50Sweet-Dream Toplist

Seitenanfang

DISCLAIMER


Dieses Forum ist ein kostenloser Service von razyboard.com
Wollen Sie auch ein kostenloses Forum in weniger als 2 Minuten? Dann klicken Sie hier!



Verwandte Suchbegriffe:
nani deutsch | nani auf deutsch | nani in deutsch | was heißt kaze | sore kara sukoshi nihongo ga hanasemasu yo | kamikaze übersetzt | miyo mori | sukoshi übersetzung
blank