Mitglieder Registrieren Login Suchen Chat


Neuer Thread ...


ErstellerThema » Beitrag als Abo bestellenThread schließen Thread verschieben Festpinnen Druckansicht Thread löschen

Alice ...
Lotis Master
..............................



Status: Offline
Registriert seit: 09.10.2004
Beiträge: 6870
Nachricht senden
...   Erstellt am 04.08.2005 - 19:11Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


Die Japaner legen wie ihr wisst sehr viel wert auf Etikette und Höflichkeit.Dies sieht man besonders an den vielen Anredeformen die es gibt,die sich nicht nur wie im Deutschen auf "Herr", "Frau" und "Fräulein" beschränken.Die Japaner haben das Ganze etwas komplizierter gestaltet. Ganz genau kann man teilweise diese Abstufungen nicht übersetzen, daher werden diese in anderen Ländern bei der Übersetzung meist beibehalten.


Suffixe

An den Namen wird meist ein Suffix angehängt. Auch (militärische) Titel werden über diese Zusätze benannt.
Hier mal ein paar Beispiele:

-chan
Verniedlichungsform. Es wird meist unter kleineren Kindern oder von verliebten Paaren benutzt. Kleine Kinder können san noch nicht richtig aussprechen und sagen deshalb chan, in manchen Anime ist auch chama zu hören. Jungen werden meist nur bis zum Kindergartenalter mit chan angesprochen (danach: kun). Bei eng befreundeten Mädchen und Frauen wird chan nach dem Vornamen jedoch oft bis ins hohe Alter verwendet.

-dono
Heutzutage sehr unübliche Anrede. Findet allerdings noch manchmal auf Urkunden oder beim Militär Verwendung.

-hakase
Vergleichbar mit dem Deutschen Dr..

-kouhai
Person mit niedrigerem Rang als dem eigenen. Wird am Arbeitsplatz benutzt.

-kun
Normale Anredeform unter männlichen Jugendlichen (meist wird der Vorname mit -kun verbunden). Auch Lehrer sprechen ihre Schüler so an, dann allerdings mit Nachnamen; in Firmen werden junge Angestellte oft so genannt.

-sama
Ursprünglich wörtlich Erscheinung/Äußeres. Sehr höflich, da der Gesprächspartner indirekt angeredet wird. Wird umgangssprachlich nur noch von Angestellten gegenüber Kunden oder für sehr hohe Persönlichkeiten, zum Beispiel die Frau des Kaisers benutzt. Wird auch für Gottheiten oder vergötterte Personen benutzt (vergleiche kami-sama - Gott).
san ist von sama abgeleitet. Auf personifizierte Objekte angewandt drückt es mehr Zärtlichkeit als Respekt aus. In Briefen wird in der Regel sama für den Namen des Adressaten benutzt.

-san
Wird meist mit dem Nachnamen benutzt und entspricht damit einem Herr Müller. Feld-, Wald- und Wiesen-Anrede unter erwachsenen Personen, die sich nicht kennen oder beruflich miteinander zu tun haben. In Verbindung mit Beruf oder Titel wird san als generische Anrede benutzt, beispielsweise okashiyasan (Konditor/Süßigkeiten-Verkäufer) und kouchousan (Rektor).

-senpai/-sempai
Diese höfliche Anrede wird für Mitschüler aus höheren Klassenstufen benutzt.

-sensei
Diese Anrede wird für Lehrer benutzt, aber auch für Ärzte und Politiker. Diese Form wird nur mit dem Nachnamen gebraucht. Im Deutschen ist sie am ehesten mit der Anrede "Herr Professor" vergleichbar.

Wenn man sich selbst jedoch vorstellt, sollte man an den eigenen Namen in keinem Fall ein Suffix anhängen.



noch mehr Wortverbindungen

Die Suffixe werden nicht nur mit echten Namen benutzt: "minna" bedeutet im japanischen "alle". Bei einer Rede würde man die Anwesenden höflich mit einem "minna-san" oder "minna-sama" anreden. Auch Verwandte kann man differenziert ansprechen: So bedeuten sowohl "o nee-chan" als auch "o nee-san" sowie "o nee-sama (wird vor allem in alten Familien, in denen auf Familienehre viel wert gelegt wird verwedendet) "ältere Schwester", bezeichnen aber ein unterschiedliches Verhältnis zwischen den beiden Personen


Berufsbezeichnungen als Anrede
Manchmal werden auch Rang-, Amts- beziehungsweise Berufsbezeichnungen in der Anrede verwendet, in diesem Fall wird nicht zusätzlich -san angehängt. So zum Beispiel wird der Premierminister koizumi sôri genannt. In Firmen werden als Anrede Titel wie kachou (Abteilungsleiter) normalerweise ohne den Nachnamen verwendet, sofern nicht mehrere Abteilungsleiter anwesend sind.

[Dieser Beitrag wurde am 04.08.2005 - 22:27 von Alice aktualisiert]





Signatur
*Forensis Yamichan84, Maron, flame-chan, sirius, Sakurachan, seira, Meroko, Mio und Forenbros Nanaki gaaaaaanz fest knuddel*


Hab euch alle ganz doll lieb *Gruppenknuddel*

Natsumi ...
Reiskuchenverkäufer
.....................

...

Status: Offline
Registriert seit: 29.10.2005
Beiträge: 2365
Nachricht senden
...   Erstellt am 23.01.2006 - 19:41Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


Wirklich sehr verwirrend @,@
aber danke Alice! du hast mir endlich Klarheit verschafft

[Dieser Beitrag wurde am 23.01.2006 - 19:41 von Natsumi aktualisiert]





Signatur

~*~Liebe Grüße an~*~

SnowWhite - Minazuki - Engel - BrokenRibbon - Angelo - KarinAoi - Sirius - Bunnychen - Cooper



Wichtig! Wer die Suchfunktion benutzen möchte, muss folgenden Link verwenden: www.razyboard.com/system/user_alice_seno.suchen.html


BrokenRibbon ...
Otaku
..................

...

Status: Offline
Registriert seit: 08.01.2006
Beiträge: 1184
Nachricht senden
...   Erstellt am 11.05.2006 - 14:12Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


Boah ist das kompliziert. Ich werde mir das jetzt nicht merken.-




KatchenSan ...
Berater
......



Status: Offline
Registriert seit: 20.05.2006
Beiträge: 160
Nachricht senden
...   Erstellt am 22.05.2006 - 16:57Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


Boa geilo xD
Die Japaner ham echt viele anreden,thx Alice :D





Signatur


Zettai Kareshi
Könnten wir das Glück in uns selber
uneingeschränkt zulassen,
wir wären nicht länger damit beschäftigt,
Unglück zu verbreiten.



Ninjin ...
Azubi
...



Status: Offline
Registriert seit: 20.11.2006
Beiträge: 107
Nachricht senden
...   Erstellt am 24.11.2006 - 12:59Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


Oh man, das is mir echt zu kompliziert. Gut dass das bei uns in Deutschland so einfach is O.o





Signatur
kommt noch irgendwann... bin momentan so unkreativ O.o"

kao ...
Manager
......



Status: Offline
Registriert seit: 03.09.2006
Beiträge: 219
Nachricht senden
...   Erstellt am 28.11.2006 - 17:51Zum Seitenanfang Beitrag zitieren Beitrag melden Beitrag verändern Beitrag löschen


ich finds gar net so kompliziert XD





Ähnliche Themen:
Thema Erstellt von Antworten Forumname
Anreden (Suffix) ritsukachan 6 ritsukachan
Suffix für top stab;) Ensei 7 imperator_011082
Anreden Sakura 3 sakura_sama
Japanische Anreden Blackrose1990 2 xx_animekokoro_xx
Korrekte Anreden und Titel Lawrenzium 7 spielleiter_dsa
Neuer Thread ...

Geburtstagsliste:
Heute haben 2 User Geburtstag
Azumi20BLN (24), Jun (26)


Preisvergleich

Impressum

Dieses Forum ist ein kostenloser Service von razyboard.com powered by:
Geizkragen Preisvergleich. Top-Produkt im Preisvergleich: Wolf
Wollen Sie auch ein kostenloses Forum in weniger als 2 Minuten? Dann klicken Sie
hier!



Verwandte Suchbegriffe:
verliebte anreden | anrede für verliebte | anreden für verliebte | kun suffix | verliebte anrede | anrede von verliebten | nee suffix | anrede bei verliebten | kun sama sun chan sensei
blank